「市民権」と「絶対権」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

市民権: しみんけん  「市民権」の読み方

絶対権: ぜったいけん  「絶対権」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

画数

市民権: 25画

絶対権: 34画

英語・英訳

市民権: franchise(フランチャイズ)   citizenship(シティズンシップ)  

: market : people : authority

絶対権:

: discontinue : vis-a-vis : authority

例文・使い方

市民権: 手にする“市民権”  市民権を与えられない  市民権を得ていない  市民権を得る落ち着く  フランス市民権 

絶対権: 絶対権を握る  絶対権力  絶対権力者 

似た言葉や関連語との比較

「市民権」と「既得権」   「絶対権」と「権力者」   「絶対権」と「超絶技」   「絶対権」と「正反対」   「絶対権」と「対抗馬」   「絶対権」と「優先権」  
 

「付随的」と「引替」  「多額」と「御銭」  「斟酌」と「予感」  「匍匐」と「鉢物」  「顕著」と「余談」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
刺激臭   固定観念   世界線  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る