「経験」と「功験」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
経験: けいけん
功験: こうけん
書き順
画数
経験: 29画
功験: 23画
英語・英訳
経験: experience(エクスペリエンス) wringer(リンガー) raspy(ラスピー) inexperienced(イネクスペリエンスド) fingertips(フィンガータイプス) hardships(ハードシップス)
経: sutra 験: verification
功験:
功: achievement 験: verification
例文・使い方
経験: 経験をする 経験する触れる にがい経験 経験者雇い入れ 経験がモノを言う
功験:
熟語
「炯炯」と「塹壕」 「痙攣」と「襁褓」 「醍醐」と「酩酊」 「月下」と「月待」 「骨子」と「格子」
よくある質問
「経験」と「功験」の違いは何ですか?
「経験」と「功験」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「経験」と「功験」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録