「最盛期」と「終末期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

終末期: しゅうまっき  「終末期」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

最盛期: 35画

終末期: 28画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

終末期:

: end : end : period

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

終末期: 終末期ケア  終末期医療  終末期介護  終末期治療  終末期看護 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「最高潮」   「最盛期」と「学期末」   「最盛期」と「老年期」   「終末期」と「黎明期」   「終末期」と「定期的」   「終末期」と「最終日」   「終末期」と「定期券」  
 

「漠然」と「一応」  「討議」と「解説」  「苦痛」と「惨烈」  「威容」と「攻撃的」  「一隅」と「一団」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
氷川丸   意図的   義経千本桜  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る