「和可女」と「紡績女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

和可女: わかめ、わかな  「和可女」の読み方

紡績女: すぴんすたあ  「紡績女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3

画数

和可女: 16画

紡績女: 30画

英語・英訳

和可女:

: harmony : can : woman

紡績女:

: spinning : exploits : woman

有名人・著名人

和可女:

紡績女:

似た苗字や名前との比較

「和可女」と「屋敷女」   「和可女」と「御使女」   「和可女」と「真名女」   「和可女」と「波津女」   「紡績女」と「下部女」   「紡績女」と「琴糸女」   「紡績女」と「上総女」   「紡績女」と「末端女」  
 

「精米」と「純米酒」  「自虐」と「凶暴」  「水揚」と「断水」  「堪能」と「世才」  「住宅」と「分家」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不起訴不当   終着駅   不定愁訴  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る