「付加」と「紗加」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
付加: ふか
紗加
書き順
画数
付加: 10画
紗加: 15画
英語・英訳
付加: add(アッド) supplement(サプリメント) addition(アディション) lend(レンド) prefixes(プレフィクシズ)
紗加:
例文・使い方
付加: 付加価値をつける 付加価値を与える 付加する 厚みの付加 付加される
紗加:
熟語
「罪状」と「大罪」 「表紙」と「画紙」 「痙攣」と「矍鑠」 「浚渫」と「瓢箪」 「隼人」と「閑人」
よくある質問
「付加」と「紗加」の違いは何ですか?
「付加」と「紗加」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「付加」と「紗加」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録