「神格化」と「最高神」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

神格化: しんかくか  「神格化」の読み方

最高神  「最高神」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

神格化: 23画

最高神: 31画

英語・英訳

神格化: exaltation(イグザルテイション)   apotheosis(アポシオーシス)   deification(ディーイフィケイション)  

: gods : status : change

最高神:

: utmost : tall : gods

例文・使い方

神格化: 神格化される  神格化する  美の神格化 

最高神: イスラエル最高神 

似た言葉や関連語との比較

「神格化」と「透明化」   「神格化」と「未消化」   「神格化」と「神人化」   「神格化」と「多極化」   「最高神」と「女神像」   「最高神」と「仕事高」   「最高神」と「高原国」  
 

「質低下」と「原質」  「無地」と「平然」  「闘争的」と「撃退」  「揶揄」と「小言」  「昔日」と「高年」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
緩衝地帯   公式発表   寄生虫  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る