「交差」と「着差」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
交差: こうさ
着差: ちゃくさ
書き順
画数
交差: 16画
着差: 22画
英語・英訳
交差: chiasma(カイアズマ) crossing over(クロッシング・オーバー) intersection(インタセクション) crossover(クロスオーバー) zc(ゼットシー)
交: mingle 差: distinction
着差:
着: don 差: distinction
例文・使い方
交差: 交差させる 交差する スクランブル交差点 運命が交差する 〔ユニーク〕交差〔/ユニーク〕
着差:
「船頭」と「造船」 「慷慨」と「駘蕩」 「小中」と「中小」 「石棺」と「砥石」 「襤褸」と「牴牾」
よくある質問
「交差」と「着差」の違いは何ですか?
「交差」と「着差」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「交差」と「着差」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ