「全盛期」と「盛り花」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

全盛期: ぜんせいき  「全盛期」の読み方

盛り花: もりばな  「盛り花」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 6 7

画数

全盛期: 29画

盛り花: 20画

英語・英訳

全盛期: flower(フラワー)   noon(ヌーン)   heydays(ヘイデイズ)  

: whole : boom : period

盛り花:

: boom : flower

例文・使い方

全盛期: バブル全盛期  全盛期を迎える  恐竜全盛期  人気全盛期 

盛り花: 盛り花  盛り花にする 

似た言葉や関連語との比較

「全盛期」と「革命期」   「全盛期」と「不定期」   「全盛期」と「成長期」   「全盛期」と「短期的」   「全盛期」と「定期券」  
 

「即席」と「怯者」  「承知」と「精気」  「分限」と「小分」  「死活」と「死骸」  「一所」と「和事」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
給特法   幸福度   自己責任  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る