「寺家村」と「登野村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

寺家村: じけむら  「寺家村」の読み方

登野村: とのむら  「登野村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7

画数

寺家村: 23画

登野村: 30画

英語・英訳

寺家村:

: Buddhist temple : house : village

登野村:

: ascend : plains : village

有名人・著名人

寺家村:

登野村:

似た苗字や名前との比較

「寺家村」と「久米村」   「寺家村」と「大鋸村」   「寺家村」と「紙漉村」   「寺家村」と「小梅村」   「登野村」と「香深村」   「登野村」と「関山村」   「登野村」と「野積村」   「登野村」と「和富村」  
 

「逼塞」と「密談」  「言辞」と「他動詞」  「早急」と「急所」  「教会式」と「修道」  「侮辱」と「痛罵」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不可能   絶望的   旧車會  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る