「発電機」と「心臓部」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

25.93%

読み方

発電機: はつでんき  「発電機」の読み方

心臓部: しんぞうぶ  「心臓部」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

発電機: 38画

心臓部: 34画

英語・英訳

発電機: magneto(マグニートウ)   dynamo(ダイナモ)   generator(ジェネレイター)   windmill(ウィンドミル)  

: departure : electricity : loom

心臓部: heart and soul(ハート・アンド・ソウル)   core group(コアー・グループ)  

: heart : entrails : section

例文・使い方

発電機: 風力発電機 

心臓部:

似た言葉や関連語との比較

「発電機」と「大発生」   「発電機」と「特発性」   「発電機」と「機動性」   「発電機」と「挑発的」   「発電機」と「投機家」   「心臓部」と「公共心」   「心臓部」と「安心感」   「心臓部」と「射幸心」   「心臓部」と「自尊心」  
 

「同然」と「茫乎」  「同行」と「継足」  「本当」と「絶大」  「乗員」と「運転士」  「地風」と「揚陸」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
科学的   第三者委員会   早期退職  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る