「痛打」と「痛風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

痛風: つうふう  「痛風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

痛打: 17画

痛風: 21画

英語・英訳

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

痛風: gout(ガウト)  

: pain : wind

例文・使い方

痛打: 痛打する 

痛風: 痛風腎 

似た言葉や関連語との比較

「痛打」と「打撃」   「痛打」と「網打」   「痛打」と「代打」   「痛打」と「打診」   「痛打」と「強打」   「痛風」と「痛痒」   「痛風」と「風袋」   「痛風」と「風前」   「痛風」と「異風」   「痛風」と「風声」  
 

「根本」と「極意」  「観望」と「明察」  「勘合」と「熟達」  「至言」と「片言隻句」  「賢察」と「恩情」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
名誉毀損   信賞必罰   自己責任  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る