「犬居村」と「酒折村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

犬居村: いぬいむら  「犬居村」の読み方

酒折村: さかおりむら  「酒折村」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

画数

犬居村: 19画

酒折村: 24画

英語・英訳

犬居村:

: dog : reside : village

酒折村:

: sake : fold : village

有名人・著名人

犬居村:

酒折村:

似た苗字や名前との比較

「犬居村」と「富士村」   「犬居村」と「隠岐村」   「犬居村」と「紙漉村」   「犬居村」と「切幡村」   「酒折村」と「川場村」   「酒折村」と「肥後村」   「酒折村」と「人無村」   「酒折村」と「藤心村」  
 

「収斂」と「比丘」  「決然」と「過分」  「記銘」と「見切」  「双紙」と「紙面」  「担当教師」と「指導」 

時事ニュース漢字 📺
戦間期   意思疎通   無秩序  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る