「無罪」と「免罪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

免罪: めんざい  「免罪」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無罪: 25画

免罪: 21画

英語・英訳

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

免罪: pardon(パードゥン)   acquittal(アクィタル)  

: excuse : guilt

例文・使い方

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

免罪: 免罪される  免罪符として  免罪符に  免罪符を得る  免罪フード 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無罪」と「無血」   「無罪」と「無失」   「無罪」と「無形」   「無罪」と「無月」   「無罪」と「無相」   「免罪」と「免税」   「免罪」と「免責」   「免罪」と「犯罪」  
 

「撃退」と「潰走」  「孫娘」と「児女」  「推移」と「逆転」  「拱手」と「落手」  「一応」と「前半」 

時事ニュース漢字 📺
低空飛行   前段階   極楽鳥  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る