「無恥女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無恥女: はぢしらず  「無恥女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

無恥女: 25画

奉仕女: 16画

英語・英訳

無恥女:

: nothingness : shame : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

無恥女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「無恥女」と「ご息女」   「無恥女」と「十七女」   「無恥女」と「看板女」   「無恥女」と「早処女」   「奉仕女」と「河原女」   「奉仕女」と「美幾女」   「奉仕女」と「上美女」   「奉仕女」と「浮浪女」  
 

「粗大」と「割腹」  「向上」と「先陣」  「据置」と「承服」  「身光」と「足下」  「良好」と「華麗」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
暗号資産   中国産   高所恐怖症  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る