「無得点」と「無害化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

無害化: むがいか  「無害化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4

画数

無得点: 32画

無害化: 26画

英語・英訳

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

無害化:

: nothingness : harm : change

例文・使い方

無得点: 無得点に押さえる 

無害化: 無害化する  完全無害化 

似た言葉や関連語との比較

「無得点」と「無条件」   「無得点」と「無目的」   「無得点」と「通過点」   「無得点」と「無旋律」   「無害化」と「近代化」   「無害化」と「大被害」   「無害化」と「温暖化」   「無害化」と「相変化」   「無害化」と「無神経」  
 

「流離」と「地伸」  「歓呼」と「声援」  「虚脱」と「同情」  「照会」と「来経」  「厳密」と「打倒」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
積極財政   全面高   不適切  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る