「無得点」と「無個性」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

無個性  「無個性」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

無得点: 32画

無個性: 30画

英語・英訳

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

無個性:

: nothingness : individual : sex

例文・使い方

無得点: 無得点に押さえる 

無個性: 無個性な  無個性化 

似た言葉や関連語との比較

「無得点」と「共通点」   「無得点」と「飽和点」   「無得点」と「無差別」   「無得点」と「無制限」   「無得点」と「無許可」   「無個性」と「論理性」   「無個性」と「感受性」   「無個性」と「母性的」   「無個性」と「無担保」   「無個性」と「透湿性」  
 

「不人情」と「無心」  「単勝式」と「連勝」  「微温」と「微小」  「世間」と「明察」  「街区」と「市域」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
成人式   没入感   特殊詐欺  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る