「無得点」と「合意点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

合意点  「合意点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無得点: 32画

合意点: 28画

英語・英訳

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

合意点:

: fit : idea : spot

例文・使い方

無得点: 無得点に押さえる 

合意点: 合意点に到達できない 

似た言葉や関連語との比較

「無得点」と「無軌道」   「無得点」と「大見得」   「無得点」と「無駄飯」   「無得点」と「減点法」   「合意点」と「連合会」   「合意点」と「不合理」   「合意点」と「生意気」   「合意点」と「強意見」   「合意点」と「意味合」  
 

「落下」と「失陥」  「圧延」と「下降」  「明後」と「見時」  「大別」と「至当」  「如実」と「自在」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
金融商品   違和感   不出馬  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る