「無失点」と「虚無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無失点  「無失点」の読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無失点: 26画

虚無感: 36画

英語・英訳

無失点:

: nothingness : lose : spot

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

例文・使い方

無失点: 無失点に抑えられる 

虚無感: 虚無感を漂わせた 

似た言葉や関連語との比較

「無失点」と「無造作」   「無失点」と「現時点」   「無失点」と「無影灯」   「無失点」と「無気力」   「虚無感」と「無頓着」   「虚無感」と「罪悪感」   「虚無感」と「無勝負」   「虚無感」と「高感度」   「虚無感」と「喪失感」  
 

「躊躇」と「堕落」  「収賄」と「収入」  「功労」と「奏功」  「心待」と「空想的」  「一息」と「駘蕩」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
事実無根   不適切   桂離宮  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る