「人数」と「点数」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人数
点数: てんすう
書き順
画数
人数: 15画
点数: 22画
英語・英訳
人数: coachload(コーチロード) influxes(インフラクシズ) seatings(シーティングズ)
点数: stain(ステイン) grade(グレイド) score(スコアー) mark(マーク) passmark(パスマーク)
例文・使い方
人数: 人数が少ない 人数ひとかずに入る 人数が多い 多人数で相談する 人数割り
点数: クレジット点数 点数が届かない 点数かせぎに汲々とする 相手から点数をもらう 点数が低い
熟語
「至言」と「明言」 「表紙」と「製紙」 「鼻先」と「鼻息」 「渓谷」と「谷間」 「髑髏」と「溌剌」
よくある質問
「人数」と「点数」の違いは何ですか?
「人数」と「点数」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人数」と「点数」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録