「橘家」と「洞家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

橘家: たちばなや、えんこう、こえんた、ぶんぞう  「橘家」の読み方

洞家: ほらや、ほらいえ  「洞家」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

橘家: 26画

洞家: 19画

英語・英訳

橘家:

: mandarin orange : house

洞家:

: den : house

有名人・著名人

橘家:
橘家二三蔵  橘家小圓喬  橘家圓十郎 

洞家:

似た苗字や名前との比較

「橘家」と「桂家」   「橘家」と「藍家」   「橘家」と「洞家」   「橘家」と「此家」   「洞家」と「元家」   「洞家」と「茂家」   「洞家」と「春家」   「洞家」と「唐家」  
 

「討議」と「議論」  「占拠」と「蠱惑的」  「不尽」と「平然」  「篤実」と「精巧」  「一言」と「言明」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
直接証拠   予備選   夫婦別姓  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る