「汽車転覆等致死罪」と「公記号不正使用罪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

汽車転覆等致死罪: きしゃてんぷくとうちしざい  「汽車転覆等致死罪」の読み方

公記号不正使用罪: こうきごうふせいしようざい  「公記号不正使用罪」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

汽車転覆等致死罪: 84画

公記号不正使用罪: 54画

英語・英訳

汽車転覆等致死罪:

: vapor : car : revolve : capsize : etc. : doth : death : guilt

公記号不正使用罪:

: public : scribe : nickname : negative : correct 使: use : utilize : guilt

有名人・著名人

汽車転覆等致死罪:

公記号不正使用罪:

似た苗字や名前との比較

「汽車転覆等致死罪」と「汽車転覆等致死罪」   「汽車転覆等致死罪」と「虚偽公文書作成罪」   「汽車転覆等致死罪」と「占有離脱物横領罪」   「汽車転覆等致死罪」と「浄水毒物等混入罪」   「公記号不正使用罪」と「過失建造物浸害罪」   「公記号不正使用罪」と「汽車転覆等致死罪」   「公記号不正使用罪」と「強制性交致死傷罪」   「公記号不正使用罪」と「私印不正使用等罪」  
 

「迷走」と「転倒」  「一所」と「一再」  「繁栄」と「立派」  「据置」と「注入」  「凄惨」と「惑乱」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
正念場   無理心中   中国産  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る