「汚名」と「名店」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

汚名: おめい  「汚名」の読み方

名店: めいてん  「名店」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

汚名: 12画

名店: 14画

英語・英訳

汚名: dishonour(デスオナー)   stain(ステイン)   taint(テイント)   opprobrium(オプロブリアム)   ignominy(イグノミニイ)   infamy(インファミー)   stigmas(スティグマズ)  

: dirty : name

名店:

: name : store

例文・使い方

汚名: 汚名をすすぐ  汚名をそそぐ  汚名を払う  すすぐ汚名を晴らす  汚名を晴らす 

名店: 名店巡り  グル名店  有名店の味 

似た言葉や関連語との比較

「汚名」と「名字」   「汚名」と「名物」   「汚名」と「筆名」   「汚名」と「題名」   「汚名」と「名題」   「名店」と「名称」   「名店」と「大店」   「名店」と「渾名」   「名店」と「名門」   「名店」と「支店」  
 

「原初」と「初期」  「出水」と「断水」  「遭難」と「天災」  「優艶」と「典雅」  「怒濤」と「狂暴」 

時事ニュース漢字 📺
唯一無二   対決姿勢   紅白歌合戦  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る