「二重為替制度」と「母子加算制度」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

二重為替制度: にじゅうかわせせいど  「二重為替制度」の読み方

母子加算制度: ぼしかさんせいど  「母子加算制度」の読み方

書き順

1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

二重為替制度: 49画

母子加算制度: 44画

英語・英訳

二重為替制度:

: two : heavy : do : exchange : system : degrees

母子加算制度:

: mother : child : add : calculate : system : degrees

有名人・著名人

二重為替制度:

母子加算制度:

似た苗字や名前との比較

「二重為替制度」と「公的弁護制度」   「二重為替制度」と「欧州通貨制度」   「二重為替制度」と「紙幣本位制度」   「二重為替制度」と「生活保護制度」   「母子加算制度」と「低利融資制度」   「母子加算制度」と「在留管理制度」   「母子加算制度」と「輸入割当制度」   「母子加算制度」と「企業年金制度」  
 

「献立」と「食膳」  「農作」と「植林」  「客人」と「使用者」  「仏教」と「邪教」  「大半」と「過分」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
東京宣言   非現実的   逆差別  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る