「死傷者数」と「有理関数」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

死傷者数: ししょうしゃすう  「死傷者数」の読み方

有理関数: ゆうりかんすう  「有理関数」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

死傷者数: 40画

有理関数: 44画

英語・英訳

死傷者数:

: death : wound : someone : number

有理関数:

: possess : logic : connection : number

有名人・著名人

死傷者数:

有理関数:

似た苗字や名前との比較

「死傷者数」と「真理関数」   「死傷者数」と「無理関数」   「死傷者数」と「連続関数」   「死傷者数」と「基礎定数」   「有理関数」と「金谷酒数」   「有理関数」と「命題関数」   「有理関数」と「反応関数」   「有理関数」と「偏導関数」  
 

「補佐」と「提喩」  「掲出」と「表示」  「群衆」と「野人」  「残忍」と「猛烈」  「失望」と「破滅」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
脱炭素   道路標識   性善説  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る