「供村」と「歸村」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
供村: ともむら
歸村: きそん
書き順
画数
供村: 15画
歸村: 25画
英語・英訳
供村:
歸村:
歸: homecoming 村: village
有名人・著名人
供村:
歸村:
似た苗字や名前との比較
「供村」と「塘村」 「供村」と「一村」 「供村」と「光村」 「供村」と「倉村」 「歸村」と「堤村」 「歸村」と「堂村」 「歸村」と「使村」 「歸村」と「宍村」「躊躇」と「僥倖」 「天日」と「日日」 「醍醐」と「揶揄」 「捻転」と「輾転」 「艶美」と「讃美」
よくある質問
「供村」と「歸村」の違いは何ですか?
「供村」と「歸村」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「供村」と「歸村」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅
- 騎手の和田竜二さん: 落馬負傷のため引退を早め、調教師への道へ進む。 🏇
- お笑い芸人の長田庄平さん: THE FIRST TAKEで初コントを披露した😄