「此以後」と「時化後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
此以後: このあと
時化後: しけあと
書き順
画数
此以後: 20画
時化後: 23画
英語・英訳
此以後:
此: this 以: by means of 後: behind
時化後:
有名人・著名人
此以後:
時化後:
似た苗字や名前との比較
「此以後」と「罹災後」 「此以後」と「数分後」 「此以後」と「時化後」 「此以後」と「朝餐後」 「時化後」と「巳年後」 「時化後」と「二日後」 「時化後」と「討死後」 「時化後」と「波瀾後」「造酒」と「醸酒」 「痙攣」と「揶揄」 「炯炯」と「諷喩」 「醍醐」と「匆匆」 「罪悪」と「有罪」
よくある質問
「此以後」と「時化後」の違いは何ですか?
「此以後」と「時化後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「此以後」と「時化後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??