「不感」と「機感」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不感: ふかん
機感: きかん
書き順
画数
不感: 17画
機感: 29画
英語・英訳
不感:
機感: sense of danger(センス・オブ・デインジャー)
例文・使い方
不感: 不感症となる 不感症になる 不感症 不感帯 不感受性
機感: 危機感をあおる 危機感を抱かない 危機感がない 危機感を持つ 危機感の欠如
「緞帳」と「記帳」 「茫然」と「茫乎」 「縁起」と「縁先」 「癇癪」と「慷慨」 「躊躇」と「羈絆」
よくある質問
「不感」と「機感」の違いは何ですか?
「不感」と「機感」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不感」と「機感」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 俳優の木村拓哉さん: 映画イベントで観客にポップコーンをプレゼントした。🍿
- 卓球選手の張本美和さん: 全日本選手権で史上初の4冠を達成した🏓
- 騎手の太宰啓介さん: 16番人気のフィオライアで逃げ切り勝利を収めた騎手 🏇