「橘家」と「難家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

橘家: たちばなや、えんこう、こえんた、ぶんぞう  「橘家」の読み方

難家: なんけ、なんや  「難家」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

橘家: 26画

難家: 28画

英語・英訳

橘家:

: mandarin orange : house

難家:

: difficult : house

有名人・著名人

橘家:
橘家二三蔵  橘家圓十郎  橘家圓蔵 

難家:

似た苗字や名前との比較

「橘家」と「松家」   「橘家」と「楽家」   「橘家」と「周家」   「橘家」と「坪家」   「難家」と「葭家」   「難家」と「幸家」   「難家」と「笹家」   「難家」と「身家」  
 

「万歳」と「大男」  「如来」と「興言」  「掉尾」と「落着」  「下男」と「下賎」  「娼妓」と「百様」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
現代英語   光格子時計   幸福追求権  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る