「人形」と「概形」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人形
概形: がいけい
書き順
画数
人形: 9画
概形: 21画
英語・英訳
人形: glove doll(グラブ・ドール) puppet(パペット) golem(ゴウレム) doll(ドール) straw man(ストロー・マン) marionette(マリオネット) shadow show(シャドウ・ショー) effigies(エフィジーズ) effigy(エフィジー) mannequin(マネキン) mannequins(マネキンズ) poppet(ポッペト) scarecrows(スケアクローズ)
概形:
例文・使い方
人形: 意思のない人形のよう けし人形 キューピー人形 きせかえ人形 セルロイド人形
概形:
熟語
「実年」と「年来」 「殉教」と「教諭」 「躊躇」と「渾沌」 「誌上」と「書誌」 「計測」と「臆測」
よくある質問
「人形」と「概形」の違いは何ですか?
「人形」と「概形」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人形」と「概形」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 野球選手の佐藤輝明さん: 侍ジャパンに選出された内野手で、WBC初出場で活躍が期待される。⚾
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- タレントのトリンドル玲奈さん: 自身のインスタグラムで妊娠を発表 🤰