「椿高下」と「無着下」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

椿高下: つばきこうげ  「椿高下」の読み方

無着下: むちゃっか  「無着下」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3

画数

椿高下: 26画

無着下: 27画

英語・英訳

椿高下:

椿: camellia : tall : below

無着下:

: nothingness : don : below

有名人・著名人

椿高下:

無着下:

似た苗字や名前との比較

「椿高下」と「桑飼下」   「椿高下」と「高畑下」   「椿高下」と「御下下」   「椿高下」と「識域下」   「無着下」と「海道下」   「無着下」と「飯塚下」   「無着下」と「矢の下」   「無着下」と「春日下」  
 

「異風」と「不風流」  「掲出」と「招来」  「容認」と「純然」  「威嚇」と「反撃」  「行書」と「横書」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
非公式   重陽子   緊急事態  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る