「棄損」と「棄兒」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
棄損: きそん
棄兒: すてご
書き順
画数
棄損: 26画
棄兒: 21画
英語・英訳
棄損: damage(ダメージ) slandering(スランダリング)
棄兒:
例文・使い方
棄損: 名誉棄損の発言 名誉棄損罪 名誉棄損 信用棄損 全額棄損
棄兒:
「髑髏」と「憔悴」 「躊躇」と「霹靂」 「炯炯」と「潅漑」 「狡猾」と「娼妓」 「絹糸」と「糸状」
よくある質問
「棄損」と「棄兒」の違いは何ですか?
「棄損」と「棄兒」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「棄損」と「棄兒」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 卓球選手の張本美和さん: 全日本選手権で史上初の4冠を達成した🏓
- 騎手の太宰啓介さん: 16番人気のフィオライアで逃げ切り勝利を収めた騎手 🏇
- 俳優の木村拓哉さん: 映画イベントで観客にポップコーンをプレゼントした。🍿