「皇子女」と「村少女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

皇子女: おうじじょ  「皇子女」の読み方

村少女: むらおとめ  「村少女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3

画数

皇子女: 15画

村少女: 14画

英語・英訳

皇子女:

: emperor : child : woman

村少女:

: village : few : woman

有名人・著名人

皇子女:

村少女:

似た苗字や名前との比較

「皇子女」と「和可女」   「皇子女」と「姑夫女」   「皇子女」と「石柳女」   「皇子女」と「白葉女」   「村少女」と「久留女」   「村少女」と「菜摘女」   「村少女」と「壽留女」   「村少女」と「白葉女」  
 

「漫然」と「追随」  「受注」と「応募」  「郷里」と「地方」  「痙攣」と「捻出」  「時下」と「結局」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
独立宣言   卒業証書   無教育  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る