「波の花」と「朱崇花」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

波の花: なみのはな  「波の花」の読み方

朱崇花: あすか  「朱崇花」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7

画数

波の花: 16画

朱崇花: 24画

英語・英訳

波の花: common salt(コモン・ソルト)  

: waves : flower

朱崇花:

: vermilion : adore : flower

例文・使い方

波の花: 波の花 

朱崇花:

似た言葉や関連語との比較

「波の花」と「四海波」  
 

「僻遠」と「疾走」  「口開」と「開手」  「敵意」と「悲憤慷慨」  「閑地」と「獲物」  「棄却」と「処分」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   人手不足   報復関税  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る