「最盛期」と「最優先」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

最優先: さいゆうせん  「最優先」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6

画数

最盛期: 35画

最優先: 35画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

最優先:

: utmost : tenderness : before

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

最優先: 最優先とする  最優先に真っ先  最優先で  最優先させる  売り上げ最優先 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「最下位」   「最盛期」と「最終作」   「最盛期」と「最前線」   「最優先」と「最高峰」   「最優先」と「最年少」   「最優先」と「先祖返」  
 

「拘束」と「制止」  「所与」と「特注」  「水準」と「量目」  「桁違」と「同数」  「醍醐」と「一気」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
桂離宮   下山事件   救世主  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る