「曾谷村」と「鬼無村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

曾谷村: そやむら  「曾谷村」の読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

曾谷村: 26画

鬼無村: 29画

英語・英訳

曾谷村:

: once : valley : village

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

有名人・著名人

曾谷村:

鬼無村:

似た苗字や名前との比較

「曾谷村」と「内ノ村」   「曾谷村」と「喜久村」   「曾谷村」と「伊渡村」   「曾谷村」と「何処村」   「鬼無村」と「忍野村」   「鬼無村」と「小出村」   「鬼無村」と「樋野村」   「鬼無村」と「真堀村」  
 

「風情」と「性状」  「物語」と「裏話」  「純粋」と「真正直」  「係争事項」と「正論」  「喜怒」と「熱情」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
自己複製   価値観   認知症  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る