「日中」と「日灼」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
日中
日灼: ひや
書き順
画数
日中: 8画
日灼: 11画
英語・英訳
日中: all day long(オール・デイ・ロング) in few days(イン・フュー・デイズ) daytime(デイタイム) daylight(デイライト) noons(ヌーンズ) eod(イーオーディー)
日灼:
日: day 灼: miraculous
例文・使い方
日灼:
熟語
「躊躇」と「臼杵」 「憔悴」と「娼妓」 「睡眠」と「睡魔」 「綸子」と「囃子」 「月見」と「月並」
よくある質問
「日中」と「日灼」の違いは何ですか?
「日中」と「日灼」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「日中」と「日灼」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨