「出発点」と「新発売」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

出発点: しゅっぱつてん  「出発点」の読み方

新発売: しんはつばい  「新発売」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7

画数

出発点: 23画

新発売: 29画

英語・英訳

出発点: terminus a quo(ターミナス・エー・クォウ)   starting point(スターティング・ポイント)   launching pad(ローンチング・パッド)   springboards(スプリングボードズ)  

: exit : departure : spot

新発売:

: new : departure : sell

例文・使い方

出発点: 出発点に戻る  次代の生物個体の出発点  再出発点 

新発売: 新発売する 

似た言葉や関連語との比較

「新発売」と「新製品」   「新発売」と「売買春」   「新発売」と「自発的」   「新発売」と「大売出」   「新発売」と「内発的」  
 

「順守」と「守勢」  「門口」と「口開」  「同一化」と「分化」  「罪過」と「被告人」  「偏執」と「惑乱」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
不合格   唯一無二   活発化  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る