「料理女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

料理女: こっく  「料理女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

料理女: 24画

奉仕女: 16画

英語・英訳

料理女:

: fee : logic : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

料理女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「料理女」と「戯れ女」   「料理女」と「外甥女」   「料理女」と「尼巫女」   「料理女」と「末端女」   「奉仕女」と「物集女」   「奉仕女」と「泣澤女」   「奉仕女」と「居士女」   「奉仕女」と「琴糸女」  
 

「特権」と「有権者」  「場面」と「情景」  「眩惑」と「衝天」  「親切」と「即断」  「首相」と「長官」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
活発化   災害救助法   薔薇族  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る