「急騰」と「摩騰」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
急騰: きゅうとう
摩騰: まとう
書き順
画数
急騰: 29画
摩騰: 35画
英語・英訳
急騰: surge(サージ) leap(リープ) jump(ジャンプ) rocket(ロケット) shoot up(シュート・アップ)
急: hurry 騰: leaping up
摩騰:
摩: chafe 騰: leaping up
例文・使い方
摩騰:
熟語
「賄賂」と「娼妓」 「均衡」と「平衡」 「躊躇」と「娼妓」 「浚渫」と「剔抉」 「痙攣」と「縹渺」
よくある質問
「急騰」と「摩騰」の違いは何ですか?
「急騰」と「摩騰」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「急騰」と「摩騰」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭