「吾妻村」と「掖上村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

吾妻村: あずまむら  「吾妻村」の読み方

掖上村: わきかみむら  「掖上村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7

画数

吾妻村: 22画

掖上村: 21画

英語・英訳

吾妻村:

: I : wife : village

掖上村:

: side (of body) : above : village

有名人・著名人

吾妻村:

掖上村:

似た苗字や名前との比較

「吾妻村」と「長谷村」   「吾妻村」と「六ケ村」   「吾妻村」と「公郷村」   「吾妻村」と「長沼村」   「掖上村」と「都祁村」   「掖上村」と「木谷村」   「掖上村」と「伊家村」   「掖上村」と「塗師村」  
 

「過誤」と「失陥」  「進物」と「創痍」  「前任」と「前払」  「弱気」と「小悪」  「見当」と「着目」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   空白地帯   人工光合成  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る