「拒否」と「善否」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
拒否: きょひ
善否: ぜんぴ
書き順
画数
拒否: 15画
善否: 19画
英語・英訳
拒否: repudiation(リピューディエイション) rejection(リジェクション) refusal(リフィゥザル) refuse(リフィゥズ) pacifism(パシフィズム) cull(カル) reject(リジェクト) denial(ディナイアル) veto(ビートウ) deny(ディナイ) disavowal(ディサボウアル) holdout(ホールドアウト) renouncement(リナウンスメント)
善否:
例文・使い方
拒否: 受容と拒否 分類を拒否 受入れ拒否 反射的な拒否反応 交流を拒否する
善否:
熟語
「吝嗇」と「娼妓」 「背離」と「背抜」 「罪人」と「有罪」 「袈裟」と「娼妓」 「縁起」と「縁先」
よくある質問
「拒否」と「善否」の違いは何ですか?
「拒否」と「善否」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「拒否」と「善否」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録