「抱着」と「歸着」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
抱着: いだきつ
歸着: きちやく
書き順
画数
抱着: 20画
歸着: 30画
英語・英訳
抱着:
歸着:
歸: homecoming 着: don
有名人・著名人
抱着:
歸着:
似た苗字や名前との比較
「抱着」と「蝋着」 「抱着」と「碇着」 「抱着」と「聞着」 「抱着」と「添着」 「歸着」と「紛着」 「歸着」と「歸着」 「歸着」と「現着」 「歸着」と「摸着」「百千」と「幾千」 「収奪」と「簒奪」 「溶液」と「溶解」 「躊躇」と「縹渺」 「俯瞰」と「駘蕩」
よくある質問
「抱着」と「歸着」の違いは何ですか?
「抱着」と「歸着」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「抱着」と「歸着」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭