「寺前」と「扉前」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
寺前: てらまえ、てらさき
扉前: とまえ
書き順
画数
寺前: 15画
扉前: 21画
英語・英訳
寺前:
寺: Buddhist temple 前: in front
扉前:
扉: front door 前: in front
有名人・著名人
扉前:
似た苗字や名前との比較
「寺前」と「奥前」 「寺前」と「村前」 「寺前」と「朝前」 「寺前」と「吉前」 「扉前」と「八前」 「扉前」と「掘前」 「扉前」と「宿前」 「扉前」と「朝前」「娼妓」と「剽悍」 「賞与」と「副賞」 「髑髏」と「彷徨」 「浚渫」と「琵琶」 「凄惨」と「惨状」
よくある質問
「寺前」と「扉前」の違いは何ですか?
「寺前」と「扉前」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「寺前」と「扉前」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録