「橘家」と「房家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

橘家: たちばなや、えんこう、こえんた、ぶんぞう  「橘家」の読み方

房家: ふさや、ふさいえ  「房家」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

橘家: 26画

房家: 18画

英語・英訳

橘家:

: mandarin orange : house

房家:

: tassel : house

有名人・著名人

橘家:
橘家竹蔵  橘家林喬  橘家圓晃 

房家:
一条房家  沼本房家 

似た苗字や名前との比較

「橘家」と「工家」   「橘家」と「難家」   「橘家」と「舊家」   「橘家」と「趙家」   「房家」と「番家」   「房家」と「胡家」   「房家」と「深家」   「房家」と「潰家」  
 

「大破」と「破顔」  「正式」と「公認」  「誤認」と「大疵」  「毀誉」と「邪魔者」  「無礼」と「千慮」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
金閣寺   想定外   赤信号  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る