「虚無感」と「感染率」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

感染率: かんせんりつ  「感染率」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

虚無感: 36画

感染率: 33画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

感染率:

: emotion : dye : ratio

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

感染率: HIV感染率 

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「緊迫感」   「虚無感」と「清涼感」   「虚無感」と「鈍感力」   「虚無感」と「実体感」   「虚無感」と「無何有」   「感染率」と「収益率」   「感染率」と「確率論」   「感染率」と「清涼感」   「感染率」と「白髪染」   「感染率」と「使用感」  
 

「新入生」と「新報」  「犯人」と「逃亡者」  「憤然」と「茫乎」  「亢進」と「奔流」  「公家」と「公事」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
多様化   暫定税率   調査中  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る