「感触」と「感想」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

感触: かんしょく  「感触」の読み方

感想: かんそう  「感想」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

感触: 26画

感想: 26画

英語・英訳

感触: touch sensation(タッチ・センセイション)   find(ファインド)   tactile property(タクタイル・プロパティー)   belief(ビリーフ)   trace(トゥレイス)   feel(フィール)   feeling(フィーリング)  

: emotion : contact

感想: belief(ビリーフ)   printing(プリンティング)  

: emotion : concept

例文・使い方

感触: 感触を得る  懐かしい感触がよみがえる  感触を得るつかむ  ぬるりとした感触  感触のよくない 

感想: 感想文のような  意見や感想がどんどん出てくる  個人の感想 

似た言葉や関連語との比較

「感触」と「感想」   「感触」と「感染」   「感触」と「感懐」   「感触」と「力感」   「感触」と「不感」   「感想」と「着想」   「感想」と「感懐」   「感想」と「感泣」   「感想」と「感作」   「感想」と「視感」  
 

「作為」と「干拓」  「眩惑」と「容疑」  「雑談」と「無駄話」  「堅牢」と「固執」  「幻惑」と「賢息」 

時事ニュース漢字 📺
壊滅的   八高線   幻覚症状  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る