「意味部門」と「基底部門」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

意味部門: いみぶもん  「意味部門」の読み方

基底部門: きていぶもん  「基底部門」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

意味部門: 40画

基底部門: 38画

英語・英訳

意味部門:

: idea : flavor : section : gate

基底部門:

: fundamentals : bottom : section : gate

有名人・著名人

意味部門:

基底部門:

似た苗字や名前との比較

「意味部門」と「門左衛門」   「意味部門」と「太右エ門」   「意味部門」と「岩作元門」   「意味部門」と「荘左衛門」   「基底部門」と「万右エ門」   「基底部門」と「芳右衛門」   「基底部門」と「惣左衛門」   「基底部門」と「人工肛門」  
 

「感覚」と「心境」  「無難」と「大雑把」  「突進」と「即断」  「瞠目」と「凛冽」  「不適切」と「失敬」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
掃討作戦   温度差   多様性  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る