「恋宿」と「人宿」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
恋宿: こいする 
人宿: ひとやど 
書き順
画数
恋宿: 21画
人宿: 13画
英語・英訳
恋宿:
恋: romance 宿: inn
人宿: lodge(ロッジ) hotel(ホテル)
人: person 宿: inn
例文・使い方
恋宿:
人宿: 人宿り 旅人宿 請人宿 他人宿 盗人宿
熟語
「〇〇人宿」の一覧
「交易」と「取引」 「浚渫」と「諠譁」 「骸骨」と「一骨」 「躊躇」と「軋轢」 「醍醐」と「慇懃」
よくある質問
「恋宿」と「人宿」の違いは何ですか?
「恋宿」と「人宿」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「恋宿」と「人宿」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
今日の俗語 💬
オーラポイント リセマラ ブレインロット セルカ ▶一覧