「下馬評」と「急降下」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

下馬評: げばひょう  「下馬評」の読み方

急降下: きゅうこうか  「急降下」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3

画数

下馬評: 25画

急降下: 22画

英語・英訳

下馬評:

: below : horse : evaluate

急降下: dive(ダイブ)   nosedive(ノウズダイブ)   plunk(プランク)   swoop(スウープ)   rollercoaster(ローラーコースター)  

: hurry : descend : below

例文・使い方

下馬評: 取り沙汰下馬評  下馬評として 

急降下: 急降下による  急降下する  急降下爆撃  急降下爆撃機 

似た言葉や関連語との比較

「下馬評」と「評論家」   「下馬評」と「地下水」   「急降下」と「急減速」   「急降下」と「降水量」  
 

「軽快」と「清爽」  「聖賢」と「諸賢」  「卑劣」と「短慮」  「万物」と「収攬」  「糊口」と「尖端」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
舞台装置   西遊記   意味不明  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る