「心筋梗塞」と「中心人物」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

心筋梗塞: しんきんこうそく  「心筋梗塞」の読み方

中心人物: ちゅうしんじんぶつ  「中心人物」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

心筋梗塞: 40画

中心人物: 18画

英語・英訳

心筋梗塞: myocardial infarction(マイオカーディアル・インファークション)  

: heart : muscle : for the most part : close

中心人物: kingpin(キングピン)   spearheads(スピアヘッズ)  

: in : heart : person : thing

例文・使い方

心筋梗塞:

中心人物: 強力な中心人物 

似た言葉や関連語との比較

「心筋梗塞」と「物心両面」   「心筋梗塞」と「深層心理」   「心筋梗塞」と「閉塞状況」   「中心人物」と「人文科学」  
 

「白木」と「白骨」  「箇所」と「点出」  「双葉」と「葉巻」  「化生」と「茫乎」  「改造」と「改訂」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大規模   即時停戦   事務作業  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る